JEFF DEIST: Tom, creciste en Boston. Tu padre era un hombre de cuello azul y también un camionero. Entonces, cuéntanos un poco sobre él y tu infancia.
TOM WOODS: fue un camionero durante 18 años, y trabajó como operador de montacargas en un almacén de alimentos para una cadena de comestibles que ya no existe. No diría que era un demócrata de Reagan porque nunca fue un demócrata. Era un republicano de Reagan de cuello azul. Ese era el tipo de hogar en el que crecí. Mi padre tenía opiniones políticas muy fuertes.
En ese momento no había terminado el instituto. Estaba muy cohibido por no tener un diploma de escuela secundaria, por lo que dedicó mucho tiempo a leer sobre una amplia variedad de temas. Podrías hablar con él sobre muchas cosas y él tendría algo inteligente que decir. Terminó volviendo para obtener su GED cuando tenía unos 40 años.
Sobre política, él fue quien me introdujo a los males del comunismo y los méritos de los impuestos bajos y cosas así. Eran cosas republicanas bastante convencionales, pero a pesar de todo, si no hubiera sido por él y me hubiera dicho esas cosas, fácilmente podría verme caer en el izquierdismo convencional. ¿Y por qué no? Si tiene gente pobre, ¿por qué no les da dinero y si tiene algún problema, por qué no nombra a los reguladores para resolverlo? Todo parece tan simple. Él desafió esa narrativa en formas que fueron muy productivas para mí.
JD: ¿No es interesante cómo América solía tener hombres de clase obrera que eran bien leídos en poesía, historia o filosofía? Ahora, incluso las personas con títulos avanzados no saben tanto.
TW: Es algo gracioso. Tomé un poco de eso de él cuando me fui a la escuela, estaba planeando ser un estudiante de matemáticas, pero quería saber muchas otras cosas, así que tomé una gran variedad de cursos. Eso fue lo que me sacó de estudiar matemáticas. Me di cuenta de que todos los demás estudiantes de matemáticas no hacían nada más que matemáticas, incluso en su tiempo libre leen libros sobre teoría de los números. No pensé que podría competir con gente así. Así que decidí que tal vez la historia, que es lo que estaba haciendo en mi tiempo libre, quizás debería ser mi principal concentración.
Mi ejemplo favorito del deseo de mi padre de aprender todo lo que pudo es: un día lo encontré leyendo Candide de Voltaire. Dije, papá, ya es suficiente. No tienes nada más que demostrar. Nadie quiere leer a Candide. Puedes parar ahora.
JD: Sé que has mencionado que eres de ascendencia armenia. ¿Era un inmigrante armenio?
TW: No, es mi madre quien es armenia (aunque no es una inmigrante), por lo que nuestro apellido vainilla es simplemente Woods.
JD: Ahora, ¿crees que estaban contentos con tus estudios? Suena como si estuvieran encantados de que asistieras a las escuelas de la Ivy League y te convirtieras en un doctorado tradicional.
TW: Creo que sí. Cuando salí de Columbia, podría haber parecido un poco quijotesco que intentara ingresar en la academia, dadas las huelgas que tenía contra mí, pero ciertamente la forma en que todo está resuelto, es difícil adivinarlo. . Sabes, Jeff, tengo puntos de vista poco convencionales sobre una serie de temas, por lo que habría sido un poco más difícil obtener una audiencia sin ese tipo de credenciales. Sé que en nuestro movimiento se ha puesto de moda decir que no es necesario ir a la universidad ni a la escuela de posgrado. En algunos casos no, pero para mí, simplemente no sé si hubiera podido descifrar lo que estaba tratando de resolver si no hubiera tenido ese tipo de pedigrí.
JD: Cuéntanos un poco acerca de tu etapa neocon, al menos como estudiante universitario o joven.
TW: Bueno, supongo que bajo la influencia de mi padre, definitivamente me consideraba miembro del Partido Republicano. Observé todas las convenciones demócratas y republicanas, al menos las partes que se televisaron, cuando tenía 12 años. Doce años, y lo vi todo. Recuerdo vívidamente que Jeane Kirkpatrick pronunció su primer discurso de Blame America y pensé, muchacho, ¿no es así? ¡Siempre están tratando de culpar a América primero! Entonces, el tipo de pensamiento juvenil que me vuelve loco hoy, bueno, ahora ves por qué me vuelve loco: porque he estado allí. Yo era ese tipo. Odio ver que una mente se desperdicie de esa manera y quiero que la gente vuelva al borde.
Para cuando me fui a la escuela, ya era un republicano de la mitad del camino. Pensé que necesitábamos algo de gasto social y definitivamente tuve toda la timidez. El año en que llegué a la universidad fue cuando tuvo lugar la Guerra del Golfo Pérsico de la Operación Desert Shield and Storm. Estaba tan a bordo para eso. Y acepté todas las excusas y explicaciones neoconservadoras. También favorecí todas las propuestas de política doméstica neoconservadora, los vales escolares y el cielo sabe qué más. Así que supongo que estaba en ese campamento.
Sin embargo, desde el principio me sentí incómodo con esa guerra. Estaba en un ambiente de izquierda. Cambridge, Massachusetts, es un entorno de izquierda, izquierda, izquierda. Y hubo protestas contra el imperialismo norteamericano en todas partes. Parte de mí pensó: estos estúpidos zurdos, simplemente no entienden nada. Pero otra parte de mí pensó: simplemente no puedo animar la forma en que mis compatriotas estadounidenses están alentando nuestra victoria contra Irak.
Pensé que probablemente muchas de las personas en el ejército iraquí eran solo, ya sabes, la mitad de ellos no tenía opción y ahí están. No tenía ninguna queja con estas personas. Y aunque a veces se le permite sentir pena por las mujeres y los niños que mueren, la lógica de la guerra les prohíbe sentir pena por los soldados del otro lado. Ellos son el enemigo y están deshumanizados. Pero eran seres humanos y eran padres y esposos, y ahora las vidas de estas personas, personas que perdieron a estas personas, ahora son viudas y huérfanas. Simplemente no pensé que podía escuchar los chistes de Bob Hope y ver las pequeñas banderas de los Estados Unidos ondeando y animándome por eso. Algo simplemente no se sentó bien conmigo.
He contado esta historia antes. Fui a ver a mi profesor de historia europea. Sabía que él era un liberal de izquierda y pensé que tal vez me daría una idea de esto (había oído que apoyaba la guerra). Pensé, bueno, si incluso un liberal de izquierda apoya la guerra, debo estar perdiendo algo. Fue Charles Maier (su esposa fue Pauline Maier, del MIT; ella escribió algunos libros geniales en la historia de Estados Unidos). Me dijo que fuera a leer el artículo de portada en la revista New Republic a favor de la guerra y que eso debería satisfacerme. Así que lo hice. Pero algo todavía no estaba bien al respecto. Y entonces no permanecí un neoconservador durante tanto tiempo, diría entre el 92 y el 93, no estaba seguro de poder seguir haciendo esto.
JD: Y luego, en algún momento, probablemente en tu lectura conservadora, te topaste con un anuncio o te enteraste de alguna manera sobre el Instituto Mises y la Universidad Mises.
TW: Eso es correcto. Fue una revista libertaria. Tal vez fue la revista Reason. Sinceramente, no lo sé. Vi un anuncio del programa de la Universidad Mises en el Instituto Mises y pensé que eso sonaba genial: una semana en la que realmente podía aprender la economía de libre mercado. En ese momento no sabía mucho sobre la escuela austriaca y, después de la experiencia de estar en Cambridge y en el campus de Harvard durante esos años, me estaba radicalizando de una buena manera. Estaba pensando: no quiero ser nada del medio del camino. Quiero ser una cosa o su opuesto. Y sé lo que quiero que sea lo contrario: la locura que veo aquí en este campus. Quiero ser lo opuesto a eso. Entonces, me hizo afilar y agudizar mis posiciones y realmente pensar con claridad.
JD: Pero, lo que es interesante es que si miramos a alguien como tú, Anthony Gregory o Brian McClanahan, la mayoría de los historiadores ... ustedes son las excepciones. La mayoría de los historiadores casi no se interesan por la economía.
TW: No sé por qué. Me pareció que la economía era un campo tan emocionante. Realmente te enseña cómo funciona el mundo y qué sucede debajo de la superficie de los titulares. Te enseña las fuerzas en el trabajo debajo de esos titulares. Y hace posible el pensamiento claro.
Y, por supuesto, si miras la historia y no entiendes la economía, ¿qué vas a hacer? ¿Vas a repetir lo que dice el libro de texto sobre la Gran Depresión? Bueno, ¿cómo sabes si el libro de texto es correcto? ¿Solo porque es el libro de texto? ¿Qué tipo de pensamiento es ese? Es profundamente irresponsable no saber economía, especialmente si vas a estar en la historia.
JD: ¿Qué pasó cuando conociste a Murray Rothbard?
TW: Me había presentado a él para discutir mi tesis de último año. Murray estaba muy interesado en el Antiguo Derecho. No fue realmente un movimiento, pero fue un grupo de individuos en los años 40 y 50 quienes fueron anti-New Deal y anti-intervención. E hice mi tesis de graduación sobre eso. Había escrito sobre eso; Él había sido parte de eso. Él lo vivió. Nuestro interés compartido en él lo convirtió en un buen punto de entrada para una conversación.
Recuerdo haber pedido sugerencias de lectura y me estuvo dando todas estas fuentes oscuras y las estuve anotando. Fue increíble el tiempo que estuvo dispuesto a pasar con un shmuck como yo. Tal vez porque estaba en una escuela de la Ivy League, pensaba que había una buena posibilidad de que terminara en la academia, y que este tema, lejos de ser una simple curiosidad para mí, era algo con lo que podría hablar más tarde.
Aunque Rothbard enseñó en Las Vegas, siempre conservó su apartamento en Nueva York y regresó allí siempre que pudo. Y así, durante las vacaciones de Navidad de 1994. Para 1995, Lew Rockwell me dijo que a Murray le gustaría verme. También estuve en Nueva York obteniendo mi doctorado en Columbia. Yo vivía en la calle 113 en ese momento y Rothbard vivía en la calle 88. Pude haber caminado hasta su departamento.
Así que Lew me dio su número. Dijo que debería llamar a Murray y arreglar algo. Y la forma en que lo he puesto a menudo, Jeff, es que fue como cuando llamas a esa chica para pedirle que salga y tienes miedo de que una vez que la llames por teléfono, vayas a quedarte sin habla o tu mente se quedará en blanco y vas a olvidar qué decir. Conseguí una hoja de papel y escribí todo lo que iba a decirle a Rothbard para que no pareciera un idiota. Pero, por supuesto, te tranquiliza de inmediato, antes de que pueda decir algo en mi hoja, habla sobre eventos actuales y cosas por el estilo.
Así que arreglamos para encontrarnos. Le dije que iría a Massachusetts para las vacaciones de Navidad, pero que cuando volviera me encantaría reunirme. Entonces, arreglamos que lo viera en la primera semana o segunda de enero, lo que significaba que él ya había muerto cuando nos hubiéramos estado reuniendo.
JD: Ahora, en algún momento a lo largo de su trayectoria académica, está obteniendo su PhD. Seguramente consideraste convertirte en un profesor tradicional en algún lugar.
TW: Sí, lo hice. Sin embargo, iba a recibir el PhD de un tercio del año académico. Entonces, tendría dos tercios de un año académico sin trabajo. Decidí que tenía que salir al mercado sin un doctorado, porque la alternativa era quedarme sentado durante dos tercios de un año sin ingresos.
El problema era que, al ingresar al mercado laboral sin un doctorado en 1999, podría haber estado tratando de saltar a Marte. Eso no estaba pasando. El mercado era absurdamente competitivo: solicité un puesto en Syracuse y tenían 350 solicitantes. Ahora, ¿qué van a decirle a un niño que aún no tiene su doctorado, pero les asegura que está a punto de obtenerlo, como si no lo hubieran escuchado un millón de veces? Así que fue brutal. Estaba en el mercado laboral contra personas que habían publicado dos libros. En ese momento estaba a punto de cumplir 27 años. Quiero decir, vamos, esto es ridículo.
Terminé obteniendo un trabajo en una escuela de dos años pensando: de acuerdo, bueno, este es al menos un trabajo al que me llevarán. Podría obtener un salario allí, y una vez que obtenga el doctorado, volveré al mercado laboral y me iré a otra parte. Pero por ahora necesito los ingresos.
Conseguí un trabajo en un colegio comunitario y obtuve el doctorado, pero luego se estableció la inercia, y me gustó el hecho de que pudiera dar cursos de encuesta allí. No estoy tan interesado en enseñar la historia social de los años veinte. Eso me llevaría a la muerte. Mientras que aquí podría enseñar grandes cursos de estudio en Historia de los Estados Unidos y Civilización Occidental. Tengo un buen subsidio de viaje. Tenía un salario mejor que casi cualquier profesor que conocía. Tenía tantas cosas buenas a mi favor que seguía postergando cuando me iba a mudar a otra institución. Solo seguí posponiéndolo. No necesitaba moverme. Me gustaron las oportunidades que tuve. Y debido a que la universidad donde enseñaba era una escuela de dos años, no había muchos otros profesores que publicaran. Y así, no hubo tanta política y no hubo, bueno, he escrito este libro de izquierda que a todos les debe gustar. A todos les gusté porque era amigable y porque publiqué cualquier cosa. Quiero decir que publiqué más que el resto de mi departamento juntos. Y entonces, solo les gustó el hecho de que estaba haciendo algo, así que pensé, esto es mucho mejor de lo que probablemente tendría que enfrentar en muchos otros lugares.
Pero al final terminé yendo al Instituto Mises y en ese momento me di cuenta de que no creo que quiera volver. Me gusta esta situación en la que simplemente decido lo que voy a hacer todos los días y lo hago. Ahora, tienes que ser productivo para hacer ese trabajo, pero cuando estaba en el Instituto Mises, básicamente estaba sacando un libro al año. Tenía 33 Questions About American History, Who Killed the Constitution?, tuve We Who Dared to Say No to War. Tuve Meltdown, tuve Nullification. Bueno, en realidad son más libros que años que estuve allí. Solo estaba produciendo como loco y eso me gustó. Preferí eso a la academia, aunque disfruto estar frente a una audiencia; me gusta enseñar cosas. Pero realmente me gusta levantarme por la mañana y elegir lo que hago y saber que siempre va a ser algo que me encanta hacer.
JD: ¿Pero ha tenido suficiente tiempo en su carrera para mirar hacia atrás y pensar en cómo si hubiera seguido la ruta tradicional y hubiera sido un doctorado titular en algún lugar solo en la enseñanza, al igual que Murray Rothbard y Mises, mucha menos gente sabría su nombre? Muchas menos personas te habrían leído o te habrían influenciado porque estarías escribiendo para publicaciones académicas que nadie lee.
TW: Sí. Simplemente no quiero hacer eso. No veo cuál es la atracción de eso. Entiendo su valor, porque hay algunos artículos académicos y libros que realmente han mejorado nuestro conocimiento. Rothbard escribió muchos artículos populares, pero su artículo académico sobre la contaminación del aire, por ejemplo, no me gustaría vivir en un mundo donde no se habría escrito. Solo digo que para mí, llegué a un punto en el que sentí que había escrito todos los libros y artículos académicos que tenía ganas de escribir, y ahora realmente quería transmitir las ideas al público. Especialmente porque sentí que uno de mis talentos es explicar cosas complicadas. He podido hacer eso desde la escuela secundaria, de hecho, incluso antes de eso.
Cuando estaba en segundo grado conocí a un estudiante de jardín de infantes en mi escuela. Yo mismo había asistido a un jardín de infantes en una ciudad diferente. Me horroricé al saber que a los estudiantes no se les enseñaba la aritmética simple en el jardín de infantes donde ahora vivía. Esto fue una indignación para mí. Entonces la senté y se la enseñé yo misma.
En la escuela secundaria, llegué a un punto en el que yo sería el chico al que acudiría el entrenador que tenía tres atletas que estaban a punto de abandonar el equipo. Y les enseñaría matemáticas con éxito porque podría explicar cosas complicadas.
Eso es lo que me gusta de lo que estoy haciendo aquí para llegar a una audiencia popular. La audiencia académica ya tiene las cosas complicadas, pero también quiero que el promedio de Joe comprenda de dónde proviene el ciclo económico. Y eso, más que nada, son los comentarios que he recibido a lo largo de los años. Los oyentes y los lectores dicen: “No entendí esto (o lo encontré emocionante) hasta que me lo explicaste”.
A veces, llevo un invitado a mi programa y le digo: “Muy bien, te he invitado para que podamos explicarte” algo complicado. Pero en los comentarios, todo el mundo dice: “La próxima vez que quiera explicar algo complicado, hágalo usted mismo. La gente en la academia está tan perdida en su propia jerga y léxico, que no tienen idea de lo difícil que es hacer las cosas en el Joe común”.
JD: Hablemos de tus libros. Es interesante porque en tus libros vemos tu metamorfosis de un historiador. Creo que hoy en día eres más conocido como un académico libertario y un académico de economía. ¿Cómo ocurrió eso?
TW: El primer par de libros que escribí fueron un poco más en el lado oscuro. En 2004, tuve un libro llamado The Church Confronts Modernity. Esa fue una gran pluma en mi capital porque Columbia University Press lo publicó y obtuvo críticas extremadamente favorables en las revistas académicas más importantes en esos campos: historia y teología. Estaba muy, muy contento con eso. Se vuelve un poco más difícil para mis críticos pretender que soy un poco loco. Sí, soy un fanático de un libro publicado de la Ivy League que ha sido revisado muy favorablemente en todas las revistas importantes. Inténtalo de nuevo.
Hasta ese momento, había escrito para algunos medios libertarios aquí y allá. En realidad, entregué mi primer artículo en una conferencia del Instituto Mises en 1998 sobre la presidencia. Pero no era muy conocido. Pero luego salió la The Politically Incorrect Guide to American History que generó cierta controversia. Realmente fue el libro de ruptura para mí. A día de hoy, hay muchos libertarios por ahí que juran por ello.
A los libertarios de moda no les importó porque me niego a repetir el 88,7 por ciento de la narrativa estándar de la historia y disidencia de los Estados Unidos solo del otro 11,3 por ciento. Creo que la narrativa estándar está mal en las cosas importantes. No quiero decir que tengan los nombres y las fechas incorrectas. Me refiero a que la forma en que se interpreta y entiende es errónea y las relaciones de causa y efecto son erróneas. Ciertamente, eso es cierto con el New Deal y la Depresión y la Fed y todo eso. Así que tomé un poco de calor para ese libro, pero ¿a quién le importa? Fue un éxito de ventas del New York Times durante 12 semanas.
JD: ¿Es esa serie publicada por Regnery?
TW: Sí. Terminaron haciendo toda una serie de Guías Políticamente Incorrectas. Todo eso dependía del éxito del mío: dijeron que si el mío había bombardeado, entonces iban a cancelar la serie, pero si el mío tenía éxito, harían una serie.
JD: Uno de tus libros más estresantes para escribir debido a la sensibilidad al tiempo fue Meltdown, y es el libro por el que más te conocen.
TW: Sí, Meltdown también fue un éxito de ventas del New York Time. El problema era que era un libro sobre la crisis financiera, pero tenía que sacarlo rápidamente porque, bueno, todos y su hermano iban a escribir un libro sobre la crisis financiera y todas esas personas iban a ser más famosas que yo, así que el editor dijo: el suyo tendrá que ser el primer libro para que esto funcione.
Mi libro inmediatamente antes de Meltdown había sido publicado por Random House, pero fui a Regnery con este porque sabía que tenían la capacidad de darle la vuelta a un libro rápidamente si lo deseaban. Y dije, quiero escribir la respuesta del libre mercado a la causa de la crisis financiera.
Inicialmente rechazaron la propuesta. Y volví a pensar: “Sí, tal vez nadie querría leer eso”. Y unos días después me dije a mí mismo: “No, espera un minuto, para eso, es una buena idea”. Volviendo a ellos dije: “Espera un minuto. Los amo chicos, pero están completamente equivocados acerca de esto. Esto se va a vender”. Y lo aceptaron la segunda vez. Nunca he oído que eso suceda. Quiero decir, ¡qué ganas de volver por segunda vez!
Lo aceptaron pero dijeron: el avance va a ser bastante modesto. Dije que ni siquiera me importaba porque solo ganaba los royalties directamente de las ventas. Y tenía razón. Meltdown estuvo en la lista de libros más vendidos del New York Times durante 10 semanas. ¡Un libro sobre economía! Es difícil conseguir que la gente compre.
Y sí, lo que inicialmente me dijeron fue: tendrás que escribirlo en tres semanas. Yo dije, ¿estás bromeando? ¿Quieres que escriba un libro en tres semanas? Le doy crédito al Instituto Mises, francamente, por brindarme el conocimiento y la capacitación para poder cambiar un libro así rápidamente porque tenía el conocimiento básico. Obviamente, tuve que investigar los hechos contingentes de este caso en particular, pero el modelo de lo que hace que una economía colapse de esta manera, ya lo sabía. Entonces, volví con: puedo hacerlo en cinco semanas. Así que nos conformamos con cuatro semanas. Tenía un mes para hacerlo.
Fue horrible, Jeff. Fue un proyecto horrible, horrible. No disfruté ni un poco de eso. Pero no se puede discutir con éxito. Ya lo estaba haciendo bastante bien debido al éxito de otros libros, pero esta cosa, la publicidad se volvió loca.
Este fue un punto de inflexión para mí. Solía ir a eventos y algunos asistentes pueden haber leído algunos de mis artículos. Pero después de Meltdown se volvió loco. Después de Meltdown y hablar el año anterior en el Rally por la República de Ron Paul, ese gran evento con miles de personas en el Target Center en Minneapolis: la combinación de esas dos cosas tuvo resultados sorprendentes.
Por ejemplo, recuerdo estar en el CPAC (la Conferencia de Acción Política Conservadora) 2009 y estar allí con Dan McCarthy de The American Conservative . Estábamos teniendo una pequeña charla en la sala donde se llevaría a cabo el evento antes de que se permitiera entrar a la gente. Luego se abrieron las puertas y entró la gente, y Jeff, fue lo más extraño. Me acosaron con personas que querían tomarse una foto conmigo, que querían que firmara algo. Y al final solo miré a Dan y dije: ¿qué está pasando aquí?
Y eso es básicamente lo que ahora sucede cada vez. Es raro porque camino por la calle y nadie sabe quién diablos soy. De vez en cuando alguien dirá, oye, espera un momento, eres Tom Woods. Eso sucede y mis hijos se vuelven locos. Pero en estos círculos, eso es lo que me pasa dondequiera que voy. Meltdown comenzó eso.
JD: Te guste o no, eres una nueva figura de los medios de comunicación en el mismo sentido que Stefan Molyneux y quizás no tan grande, pero en el sentido de Jordan Peterson. Habla sobre eso. Ya ha transicionado de estos libros a podcasts y otros contenidos más populares. Pero todo está mezclado con lo que vamos a llamar nuevos medios.
TW: Sí, es cierto. ¿Quién podría haber adivinado que sería un presentador de podcast, dado que nadie sabía lo que era un podcast no hace mucho tiempo? Y ahora no puedo imaginar mi vida sin ella. Así va mi día. Empiezo el día entrevistando a una persona interesante o simplemente hablando por un micrófono por un rato. Es un sentimiento extraño decirme a mí mismo, en efecto: tengo un tema sobre el que tengo ganas de hablar hoy, así que voy a encender este micrófono y hablar de él, y más tarde hoy decenas de miles de personas escucharán lo que Dije. Eso es raro para mí.
JD: Si tuvieras una audiencia en vivo de 1.000 personas para un discurso, parecería emocionante.
TW: Por supuesto. He tenido eso de vez en cuando, pero eso es raro. Es difícil lograr que las personas participen en un discurso académico, o incluso en un discurso no académico. Sucede, pero es difícil. Hago cinco episodios a la semana y muchas personas dicen que simplemente escuchan todos los días. Es parte de su rutina. Se suben a su auto, encienden su dispositivo, hay un nuevo episodio de Tom Woods y se van a trabajar.
Me alegra poder hacer eso. Siento que la mayoría de estos episodios enseñan cosas valiosas a la gente. Podrán defenderse mejor después de haber escuchado mi episodio. Cubrimos todo bajo el sol. Y he estado en la televisión, pero viví en Kansas durante mucho tiempo. Si no estás viviendo en Manhattan o en un lugar central como ese, simplemente no va a suceder. No siempre quieren tener gente en el satélite. Además, habría ocasiones en las que me invitarían a un programa y ni siquiera me gustaría hacerlo porque significaría dos días de viaje.
Así que llegué a este punto, no porque estaba en Glenn Beck, sino simplemente, francamente, la fuerza del codo y también la ayuda del Instituto Mises y Lew Rockwell y la exposición allí. Y Ron Paul, por supuesto. Tenía alguna conexión con él y él ha sido muy amable al hacer correr la voz sobre lo que estoy haciendo.
JD: Como austriacos y libertarios, tuvimos que crear nuestros propios medios, ¿no? Si fueras Tom Woods hace 30 años, no tendrías estas plataformas disponibles.
TW: Es increíble. Es cierto porque los medios de comunicación quieren que el debate se produzca entre diferentes variedades de socialdemócratas. ¿Qué razón posible tendrían para presentar a alguien como yo, excepto para sacar algunas de mis oraciones fuera de contexto y ridiculizarme?
Por cierto, estos días, incluso puedes divertirte si alguien intenta hacerte eso. Recomiendo que cuando los principales medios de comunicación acudan a ti para una entrevista, digas: “De acuerdo, pero solo quiero que sepas, voy a grabar nuestra conversación y si lo que publicas no es un reflejo exacto de lo que fue dicho, ese va a ser el episodio de mi podcast del día siguiente. Todos escucharán todo lo que dije y lo compararán con lo que escribiste “. Entonces, aunque todavía no es un campo de juego uniforme entre el New York Times y tú, es mucho más que lo que solía ser.
JD: Quiero volver a algunos de sus libros sobre el catolicismo. Tú no naciste católico. Eres un converso católico, pero claramente el catolicismo tuvo un gran impacto en ti. Has escrito mucho sobre la iglesia en sí, pero también has escrito sobre la intersección entre las enseñanzas de la iglesia y la economía. ¿Por qué todo el catolicismo en tu obra? ¿Qué motiva esto?
TW: Bueno, cada uno tiene sus razones. Cuando publiqué ese libro con Columbia, eso es una consecuencia de mi tesis doctoral. Cuando me propuse escribir eso, quise escribir algo que nunca antes había sido cubierto. Eso es lo que realmente intentas hacer en una disertación: avanzar de alguna manera en tu campo, hacer una contribución original. Pero es difícil encontrar áreas temáticas donde no se ha dicho nada porque se ha dicho todo sobre todo porque hay muchos subsidios a la educación superior.
Así que estaba mirando la era progresiva y quería saber por qué no había críticos de la era progresiva en mi libro de texto. Lo que descubrí es que los católicos estaban diciendo: hay algo mal con John Dewey y sus puntos de vista sobre la educación, y hay algo mal con William James y sus puntos de vista sobre la filosofía, y así sucesivamente.
Y, además, la mayoría de los relatos de la historia de la Era Progresista se perdieron por completo. Muchos intelectuales progresistas decían: “Mira, todos sabemos que la religión está muerta y ya nadie cree en eso, pero al mismo tiempo necesitamos algún tipo de sistema ético. Eso nos puede atar a todos juntos. Así que tenemos que derivar algún tipo de nueva ética secular. Tiene que ser una ética basada en un pensamiento no dogmático en el que hacemos hincapié en la flexibilidad y la mentalidad abierta”. Así que escribí sobre la respuesta católica a este tipo de cosas. Nadie había escrito sobre esto antes. El Journal of American History dijo, wow, esto invita a un estudio adicional, lo que Woods ha desenterrado aquí. Me pareció muy interesante.
También quería escribir una disertación que no iba a odiar a cada minuto. Sabía que no podía escribir una disertación libertaria. Eso simplemente no va a suceder. Esto fue la mejor cosa siguiente.
Con la enseñanza social católica, tuve que escribir The Church and the Market porque había tantas tonterías escritas en ese área. Necesitaba explicar cómo puedes ser un misesiano y católico. Además, cada cosa que estos autoproclamados defensores de la enseñanza social católica recomendaban iba a empeorar las vidas de los pobres. Así que tuve que escribir ese libro porque esas personas me estaban volviendo loco.
También escribí un pequeño libro sobre liturgia católica porque prefiero la antigua misa latina, no solo por el idioma, sino por todo el ritual. Así que tuve que escribir un pequeño libro llamado Sacred Then and Sacred Now porque cuando la Misa se hizo más accesible bajo el Papa Benedicto XVI, no quería que aparecieran y arruinaran un montón de bárbaros, exigiendo que estuvieran en el Santuario y hacer las lecturas bíblicas o distribuir la comunión o lo que sea. Así que escribí esta pequeña historia, completa con una guía paso a paso.
Y luego supongo que el otro era How the Catholic Church Built Western Civilization.
JD: Un título bastante atrevido.
TW: Lo es. Me encantan los títulos en negrita. Muchas de las ideas que se utilizan para hacer de Occidente lo que es provienen directamente de la iglesia católica. Naturalmente, una gran cantidad proviene de la antigüedad clásica, pero incluso allí a menudo fueron filtrados por la iglesia. También creo que la historia de la iglesia y la ciencia está tan mal informada, que eso también tenía que ser cubierto. El papel de la Iglesia en la historia ha sido tan mal interpretado y mutilado. Lo diré de esta manera: tendrías más posibilidades de aprender de la teoría del ciclo económico austriaco de Paul Krugman que del catolicismo de la cuenta estándar que obtienes en la televisión. Entonces, todo es parte de la misma cosa: cuando hay una sabiduría convencional que está fundamentalmente en desacuerdo con lo que sé que es verdad, no puedo detenerme hasta que escriba un libro al respecto. Supongo que parte de la razón por la que estoy en Twitter tanto es que no estoy escribiendo libros en estos días, por lo que el instinto de perseguir el error está surgiendo en manifestaciones bastante menos productivas.
JD: Pero incluso la versión encalada de la historia que dejaron los ferroviarios progresistas todavía postula una ética de trabajo protestante y el ingenio yanqui. Eso es lo que construyó América, no esos católicos con todos sus hijos.
TW: Sí, lo entiendo. Y, por cierto, solo diré que lo entiendo totalmente y no estoy en absoluto molesto por los protestantes del siglo XIX que dijeron: no queremos que todos estos católicos se muevan y transformen nuestra sociedad. Simpatizo totalmente con eso. No los llamaría “fanáticos”. Yo diría: “Claro, ¿por qué querría hacerte eso? usted tiene su sociedad con su comprensión mutua y sus formas de vida de larga data; ¿Por qué querría irrumpir y quitarte eso? Encontraré algún otro lugar para vivir, y tal vez nos conozcamos y estas vallas entre nosotros se derretirán”. Pero no soy del tipo de personas que dicen: “Eran tan fanáticos en el siglo XIX porque ¡No me moría por pasar tiempo con gente como yo!”. Qué tan egocéntrico es eso, como si su valor y posición moral se derivaran de si querían que yo me mudara. Eso es solo narcisismo. Entiendo totalmente cómo se sentían. Eso es normal.