Mises Wire

El proteccionismo es inmoral, injusto y corrupto

El proteccionismo revive en Washington a ambos lados del pasillo político. Los demócratas aplauden las propuestas de restringir el comercio para beneficiar a los sindicatos y salvar el medio ambiente, mientras que algunos republicanos reviven los planes de salvación al estilo Smoot-Hawley. Los defensores del proteccionismo se apoderan habitualmente de la moral —al menos tal y como se califica en Washington— prometiendo que la restricción de las importaciones producirá mágicamente un comercio justo.

Hace treinta años, en mi libro The Fair Trade Fraud (St. Martin’s Press), intenté clavar una estaca de madera en las pretensiones intelectuales y morales del proteccionismo americano. Obviamente, esa estaca de madera «no cuajó». Así que aquí está una recapitulación de por qué el gobierno no puede hacer el comercio más justo haciéndolo menos libre.

El proteccionismo produce corrupción política, estancamiento económico y conflictos internacionales. Sin embargo, mucha gente insistirá en que, aunque el proteccionismo dificulte la capacidad de una nación para alimentarse, vestirse y alojarse, los beneficios morales del proteccionismo son mayores que las pérdidas económicas. Pero, ¿cuál es el núcleo moral del proteccionismo? ¿Cuál es la base ética del comercio justo tal y como se practica?

La ley comercial americana se dedica a la búsqueda del precio justo, pero sólo para las importaciones. El teólogo medieval Duns Escoto declaró que un precio era justo cuando «los propietarios de las cosas.... conservan la igualdad de valor en las cosas intercambiadas, según la recta razón que juzga la naturaleza de la cosa intercambiada en relación con su uso humano». La ley comercial de EEUU supone que las mercancías importadas tienen un valor objetivo en sí mismas que puede determinarse en un vacío burocrático a miles de kilómetros del mercado donde se intercambia el producto. El alma de la ley comercial americana es que los burócratas y los políticos, y no los compradores y vendedores, son los jueces adecuados del valor justo. Todos los absurdos, sesgos y métodos escolásticos de la ley de dumping de EEUU se derivan de este principio.

Todas las barreras comerciales se basan en la premisa moral de que es más justo que el gobierno de EEUU obligue de hecho a un ciudadano americano a comprar a una empresa americana que permitirle hacer voluntariamente una compra a una empresa extranjera. La política comercial de EEUU asume que la diferencia moral entre una empresa americana y una extranjera es mayor que la diferencia entre la coacción y el acuerdo voluntario. La elección del comercio justo frente al libre comercio es en gran medida una cuestión de ¿Cuándo es más justa la coacción que el acuerdo voluntario?

Cada restricción comercial es una cuestión moral de sacrificar a la fuerza a algunos americanas en beneficio de otros. El secretario del Tesoro, Robert Walker, observó en 1845: «Si el gobierno federal enviara al alguacil a recaudar un impuesto directo de todo el pueblo, que se pagaría a los capitalistas manufactureros para permitirles sostener su negocio, o realizar una mayor ganancia, sería lo mismo en efecto que el derecho de protección». Si un empresario apunta con una pistola a un cliente y le exige un 20% más por un producto, eso es un robo. Si un político interviene con el mismo efecto, es comercio justo. Como dictaminó el Tribunal Supremo en 1875, «poner con una mano el poder del gobierno sobre la propiedad del ciudadano, y con la otra otorgarlo a individuos favorecidos para ayudar a empresas privadas y construir fortunas privadas, no es menos un robo porque se hace bajo las formas de la ley y se llama un impuesto».

O el gobierno tiene una razón moral válida para restringir la libertad de un ciudadano para aumentar los beneficios de otro, o una barrera comercial es injusta. El proteccionismo significa robar a Pedro para pagar a Pablo o, más exactamente, robar a mil Pedros para pagar a un solo Pablo. Oswald Garrison Villard, entonces editor de The Nation, observó en 1947: «Todo ciudadano que tenga suficiente influencia para conseguir que el Congreso interfiera con las leyes naturales del comercio creando un dique arancelario a través de las corrientes del comercio internacional, se convierte en un dictador de precios para todos sus conciudadanos». Como declaró el representante James Beck en 1884, «El arancel es la protección que el lobo dio al cordero».

El proteccionismo se basa en una glorificación moral de los productores menos competitivos de una economía. El senador Ernest Hollings (D-SC) anunció en 1988: «El mercado se ocupará de los consumidores. El Gobierno debe ocuparse de los productores. Ningún gobierno se organizó para conseguir algo para todos a un precio barato. Eso lo hace el mercado». (Hollings hizo esta observación en un discurso en el que pedía una mayor supresión del mercado por parte del gobierno). Los proteccionistas asesinan el mercado y luego desprecian a los consumidores por ser huérfanos.

El comercio justo se basa en la doctrina de que los productores tienen derechos y los consumidores, deberes. El comercio justo asume que la libertad de elección del consumidor es una injusticia para el productor. El alma del proteccionismo es que si una empresa no puede valerse por sí misma, el gobierno debe obligar a sus clientes a llevarla. El proteccionismo es una póliza de seguro económico sin culpa: por mucho que una empresa americana se estrelle en el mercado, el consumidor debe pagar la factura.

El proteccionismo es una política Dred Scott para los consumidores: el gobierno federal promete no dejar que los clientes americanos escapen de las empresas americanas que les cobran precios más altos. El proteccionismo significa encadenar a algunas personas para enriquecer a otras.

En la política comercial, el gobierno no puede elegir a los ganadores sin convertir a todos los demás en perdedores. Toda barrera comercial constituye un juicio moral de que ciertos grupos de productores, trabajadores y accionistas serán tratados como superiores al resto de la sociedad. William Graham Sumner observó en 1888: «El proteccionista, en lugar de ‘crear una nueva industria’, simplemente ha tomado una industria y la ha puesto como parásito para vivir sobre otra». El gobierno protege a la industria del acero sacrificando a los fabricantes de metales de precisión y a los exportadores de equipos agrícolas. El gobierno protege a cinco mil productores de azúcar sacrificando las industrias de fabricación de alimentos. El gobierno protege a unos pocos productores de semiconductores perjudicando a las industrias de la informática y la electrónica.

El gobierno no puede restringir el comercio sin redistribuir la renta. La política comercial de EEUU asume implícitamente que el comercio justo puede lograrse dando a ciertos funcionarios un poder ilimitado para ordenar cuántos productos extranjeros pueden comprar otros americanos y exactamente qué recargo deben pagar. Pero la precisión matemática de los aranceles y los contingentes de importación norteamericanos ridiculiza cualquier concepto razonable de equidad. Si el arancel sobre el zumo de naranja, fijado en el 40%, fuera en cambio del 41%, sería injusto para los consumidores americanos; y si fuera del 39%, sería injusto para los productores de naranja americanos. ¿Podemos suponer que era justo, como dictaba el acuerdo de restricción voluntaria del acero entre EEUU y Finlandia de 1989, permitir a las empresas finlandesas proporcionar el 0,044 por ciento del mercado americano de alambrón de acero, pero que sería injusto para los fabricantes de acero americanos permitir a Finlandia proporcionar el 0,049 por ciento, e injusto para los usuarios de acero americanos permitir a Finlandia proporcionar sólo el 0,039 por ciento? ¿Permitir que los americanos consuman más de dos cacahuetes extranjeros por persona y año sería injusto para los productores americanos de cacahuetes? (Las cuotas de importación prohibieron casi todas las importaciones de cacahuetes).

Según la ley de EEUU, los acuerdos voluntarios entre americanos y extranjeros son la prueba de equidad para algunos productos, mientras que para otros, los dictados políticos determinan la equidad. El consentimiento voluntario en la década de 1980 determinó cuántos Volkswagen alemanes compraron los americanos, pero los dictados de Washington y Tokio restringieron cuántos Subarus japoneses podían comprar los americanos. La misteriosa diferencia moral entre el queso de cabra y el queso de vaca exigía normas antitéticas de equidad: dejar que las importaciones de queso de cabra se determinaran mediante un acuerdo sin restricciones, mientras que las importaciones de queso de vaca se determinaban mediante proclamaciones presidenciales.

El comercio justo significa en la práctica una deificación moral y política de los precios altos. La ley comercial americana asume que hay docenas de cosas que pueden hacer que el precio de un producto importado sea injustamente bajo, pero casi nada que pueda hacer que el precio de una importación sea injustamente alto. La ley de dumping de EEUU supone que los productores americanos son tratados injustamente a menos que una empresa extranjera cobre los precios más altos del mundo a sus clientes americanos. El gobierno de EEUU ha creado numerosos monopolios para beneficiar a una sola empresa de EEUU en lugar de permitir que la competencia extranjera baje los precios en el mercado de EEUU.

La política comercial americana presupone que un intercambio entre un americano y un ciudadano extranjero es moralmente diferente al comercio entre dos americanos. La equidad de los precios de una empresa depende de dónde se trazaron las líneas imaginarias en un mapa, de algún acuerdo alcanzado por políticos muertos hace mucho tiempo o de cuánto territorio conquistó algún ejército siglos atrás. Como Nueva Escocia nunca se unió a las demás colonias británicas en la revolución de 1776-83, el Departamento de Comercio juzgó a una empresa canadiense culpable de dumping (venta a un precio injustamente bajo) de pescado de fondo en Boston. Como Gran Bretaña y Estados Unidos acordaron en 1849 que el paralelo cuarenta y nueve sería la frontera entre el oeste de Estados Unidos y Canadá, el Departamento de Comercio penalizó las frambuesas de Saskatchewan vendidas en Seattle. Si una empresa cobra precios diferentes en Vancouver (Washington) y en Miami (Florida), está bien. Pero si otra empresa cobra exactamente los mismos precios diferentes en Vancouver (Canadá) y Miami (Florida), el Departamento de Comercio de EEUU se apresura a recopilar cien mil páginas de datos legales y económicos para averiguar qué ha fallado.

Si las actuales restricciones comerciales encarnan alguna noción de equidad, es una casualidad, ya que la equidad no tuvo nada que ver con la forma en que se establecieron. La única fórmula coherente de comercio justo es «lo que los políticos consideren mejor» o, más exactamente, «lo que los políticos decreten». Para la política comercial americana, la necesidad es la base del derecho, y las contribuciones políticas son la medida de la necesidad. Lo único que ha santificado moralmente la mayoría de las barreras comerciales americanos es el tiempo, el paso de los años que permite a la gente olvidar las desvergonzadas maquinaciones políticas que originaron la barrera.

El comercio justo significa una canonización moral de la pura arbitrariedad política. La base última del comercio justo es la noción de que el Estado es la fuente de la justicia, que la justicia es lo que los políticos dicen que es. El comercio justo, en la práctica, consiste en ungir políticamente a un número determinado, y luego comandar la maquinaria del Estado para hacer cumplir el dictado político. Conseguir un comercio justo requiere una constante manipulación burocrática y política y una continua revisión de la definición de justicia. La definición de comercio justo se ha convertido simplemente en un comercio controlado por políticos y burócratas.

«Más pobre pero más noble» es el lema implícito del comercio justo. Las políticas proteccionistas son «justas» en la medida en que los precios altos son automáticamente más justos que los precios bajos. Aunque la política comercial de EEUU signifique que los americanos tienen menos suéteres, abrigos y automóviles, y menos queso y zumo de naranja, se supone que América es de alguna manera un lugar mejor debido a estas restricciones comerciales. ¿Y cuál es el único logro moral de todas estas restricciones proteccionistas? Que algunas empresas nacionales puedan cobrar precios más altos. Eso es lo único que han conseguido la mayoría de las medidas proteccionistas, y lo único que conseguirán jamás.

image/svg+xml
Image Source: Getty
Note: The views expressed on Mises.org are not necessarily those of the Mises Institute.
What is the Mises Institute?

The Mises Institute is a non-profit organization that exists to promote teaching and research in the Austrian School of economics, individual freedom, honest history, and international peace, in the tradition of Ludwig von Mises and Murray N. Rothbard. 

Non-political, non-partisan, and non-PC, we advocate a radical shift in the intellectual climate, away from statism and toward a private property order. We believe that our foundational ideas are of permanent value, and oppose all efforts at compromise, sellout, and amalgamation of these ideas with fashionable political, cultural, and social doctrines inimical to their spirit.

Become a Member
Mises Institute